Warning: qtranxf_postsFilter(): Argument #2 ($query) must be passed by reference, value given in /home/okawakagu/okawakagu.com/public_html/sty/wp/wp-includes/class-wp-hook.php on line 324

Warning: qtranxf_postsFilter(): Argument #2 ($query) must be passed by reference, value given in /home/okawakagu/okawakagu.com/public_html/sty/wp/wp-includes/class-wp-hook.php on line 324

Warning: Attempt to read property "use_ssl" on null in /home/okawakagu/okawakagu.com/public_html/sty/wp/wp-content/themes/sty/functions.php on line 129

Warning: qtranxf_postsFilter(): Argument #2 ($query) must be passed by reference, value given in /home/okawakagu/okawakagu.com/public_html/sty/wp/wp-includes/class-wp-hook.php on line 324
A Japanese product (Oita Sugi) ‘s chair. New product! ! | お子様の安心を五感で感じる安心・安全の国産家具「ステイ」

Bring you a luxury life with aroma・sense of touch・woodgrain
Japanese furniture   - feel safety & security by five senses -

STYの最新情報をお届けします!

2017/09/14 13:39

A Japanese product (Oita Sugi) ‘s chair. New product! !

Today is an introduction of new products (^ ^ ♪

大分産杉の国産杉チェアー

Domestic Sugi(Japanese cedar) chair appeared in STY! !


It boasts warm materials and light materials.


The material is domestic cedar and we are smoking treatment.


Please have a look.


N was (* ‘ω’ *)

Please see below for products. ↓
http://sty.okawakagu.com/products/%E5%A4%A7%E5%88%86%E7%94%A3%E6%9D%89%E3%81%AE%E5%9B%BD%E7%94%A3%E6%9D%89%E3%83%81%E3%82%A7%E3%82%A2%E3%83%BC/


※I can not speak English.
I translate it in Googl translation.
Please tell me any strange places in English translation.


「Japanese sentences」
日本産(大分産杉)のチェアー 
新商品!!
今日は新商品のご紹介です(^^♪
国産杉チェアーがSTYに登場!!
温かみのある材質と、材質の軽さが自慢です。
材質は国産杉で燻煙処理を致しております。
Nでした(*’ω’*)

ニュース一覧へ

Product search

Keyword search
Category
Search by Sty standard

Blog


Warning: qtranxf_postsFilter(): Argument #2 ($query) must be passed by reference, value given in /home/okawakagu/okawakagu.com/public_html/sty/wp/wp-includes/class-wp-hook.php on line 324

Warning: Uninitialized string offset 2 in /home/okawakagu/okawakagu.com/public_html/sty/wp/wp-content/plugins/qtranslate-x/qtranslate_utils.php on line 501

As you may know


Warning: qtranxf_postsFilter(): Argument #2 ($query) must be passed by reference, value given in /home/okawakagu/okawakagu.com/public_html/sty/wp/wp-includes/class-wp-hook.php on line 324

News


Warning: qtranxf_postsFilter(): Argument #2 ($query) must be passed by reference, value given in /home/okawakagu/okawakagu.com/public_html/sty/wp/wp-includes/class-wp-hook.php on line 324
Register Delete

calender

STY NEWS
STYの最新情報をお届けします!
2017/09/14 13:39
A Japanese product (Oita Sugi) ‘s chair. New product! !

Today is an introduction of new products (^ ^ ♪

大分産杉の国産杉チェアー

Domestic Sugi(Japanese cedar) chair appeared in STY! !


It boasts warm materials and light materials.


The material is domestic cedar and we are smoking treatment.


Please have a look.


N was (* ‘ω’ *)

Please see below for products. ↓
http://sty.okawakagu.com/products/%E5%A4%A7%E5%88%86%E7%94%A3%E6%9D%89%E3%81%AE%E5%9B%BD%E7%94%A3%E6%9D%89%E3%83%81%E3%82%A7%E3%82%A2%E3%83%BC/


※I can not speak English.
I translate it in Googl translation.
Please tell me any strange places in English translation.


「Japanese sentences」
日本産(大分産杉)のチェアー 
新商品!!
今日は新商品のご紹介です(^^♪
国産杉チェアーがSTYに登場!!
温かみのある材質と、材質の軽さが自慢です。
材質は国産杉で燻煙処理を致しております。
Nでした(*’ω’*)

ご注文の前に

登録 削除